Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Научные и научно-популярные книги » Культурология » Опыты по эстетике классических эпох. [Статьи и эссе] - Петр Киле

Опыты по эстетике классических эпох. [Статьи и эссе] - Петр Киле

Читать онлайн Опыты по эстетике классических эпох. [Статьи и эссе] - Петр Киле

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 86
Перейти на страницу:

В 1598 году Ирландию, не без происков Испании, охватило восстание, что не могло не встревожить англичан; общественное мнение называло имя графа Эссекса, героя Кадикса, как единственного, кто может подавить восстание. Королева Елизавета в октябре 1598 года помирилась с графом Эссексом, который был готов возглавить английскую армию, но при условии, что он будет обладать полной свободой и сам докладывать ее величеству о своих действиях в Ирландии, чтобы его враги у трона не оклеветали его и не погубили окончательно, не заботясь об интересах государства.

27 марта 1599 года весь Лондон вышел на улицы на проводы графа Эссекса в поход, в нем, как в дни Кадикса, вновь видели героя. 16 тысяч пехотинцев и 30 сотен кавалерии составляли его войско, самое большое из всего, что когда-либо Англия направляла в Ирландию для подавления восстания, особенно опасного ныне из-за поддержки Испании, с которой война продолжалась в Нидерландах.

В летние месяцы 1599 года театр "Глобус" был построен и открыт; премьерой на открытии, возможно, была постановка пьесы Шекспира "Генрих V", патриотической по духу. Хор, как у древних трагиков, отзываясь на злобу дня, заговорил прямо о графе Эссексе:

Когда бы полководец королевыВернулся из похода в добрый час -И чем скорее, тем нам всем отрадней! -Мятеж ирландский поразив мечом.Какие толпы, город покидая,Его встречали б!

Проводы были многолюдны и торжественны, Шекспир ожидал, что встреча победителя будет еще шумней и отрадней. Генрих V - национальный герой, это была роль, на которую претендовал граф Эссекс, но действовал он в Ирландии медлительно, тянул с решающим сражением, уповая, может быть, на переговоры, на которые он вступил, не получив согласия королевы.

Чтобы объясниться с нею, а в аудиенции ему отказывали, граф Эссекс поскакал в Англию в сопровождении то ли шести человек, то ли двухсот; в замке Нонсеч по его приказу открыли все двери, - по внешности само воплощение мужественного воина и полководца Эссекс все еще обладал ореолом фаворита ее величества, - он в запыленном дорожном костюме вошел в спальню королевы, только что поднявшуюся с постели, с распущенными волосами, и бросился к ее ногам.

Эссекс не напугал Елизавету, а ошеломил, заставив забиться ее сердце, как в молодости, и сам повел себя, как влюбленный.

Королева Елизавета дала Эссексу полуторачасовую аудиенцию, заставив других прождать в приемной, как бывало лишь в юные годы графа. Затем Эссекс обедал вместе с королевой, он говорил один за столом, рассказывал про Ирландию, будто он покорил страну и народ. Казалось, граф Эссекс снова в милости у королевы; сэр Роберт Сесиль и Уолтер Рали забеспокоились и вернули, видимо, ее величество к настоящему: мятеж не подавлен, английская армия лишилась без генеральных сражений трех четвертей своего состава и на грани катастрофы.

Но самое главное - Эссекс совершил противозаконный акт, покинув Ирландию без разрешения королевы и захватив замок Нонсеч со своими приверженцами. В самом деле! Елизавета пришла в себя, словно освободилась от обаяния личности графа Эссекса, настигшего ее в спальне, где не было зеркал, с распущенными волосами, весьма пикантное положение, когда сердце начинает биться чаще, как в юности при первых волнениях любви.

К вечеру Елизавета приказала посадить Эссекса под комнатный арест, очевидно, в замке; на следующий день ему запретили выходить из дома. В ожидании суда граф заболел; королева заволновалась и послала к нему восемь врачей, нашедших его состояние безнадежным.

Возможно, к несчастью для обоих, королевы и ее любимца, граф выздоровел.

Летом 1600 года состоялся суд, решения которого находили достаточно мягкими, поскольку в халатном ведении ирландских дел не усмотрели государственной измены, основное обвинение заключалось в том, что Эссекс ослушался приказа королевы и вступил в переговоры с Тайроном. По приговору суда, произнесенному лордом-канцлером, Эссекс был обязан отказаться на время от всякой общественной деятельности и не выходить из дома, "пока королева не удостоит вернуть ему вместе с прощением свободу".

 В общественном мнении граф Эссекс ничего не потерял, его по-прежнему боготворили и считали невинным.

В работе над комедиями Уилл с легким сердцем предается воспоминаниям о любви, о всех перипетиях ее, пережитых им с юности.

Комедия "Как это вам понравится" - это пастораль, но скорее сказка с местом действия в лесу, названном Арденнским, как на родине Шекспира, откуда он вынес первоначальные впечатления от природы, легшие в основу его миросозерцания наравне с мифами и фольклором. В ней появляется Розалинда, та же Розалина из "Бесплодных усилий любви" или из "Ромео и Джульетты", всплывающая в воспоминаниях в часы раздумий над новым замыслом.

Впрочем, и не совсем сказка, а пастораль и остроумная рассудительность персонажей, кажется, не совсем стыкуются, с фабулой, едва намеченной, словом, вышла пьеса, не ахти какая, и Уилл тут же набрасывает другую, более разработанную, романтическую, с местом действия в далекой Иллирии, полусказочной стране, какой предстает и Греция в "Сне в летнюю ночь".

В основе сюжета - безответная любовь Орсино, герцога Иллирийского, к графине Оливии. Возможно, герцог не может привлечь внимания графини, поскольку, влюбленный, весь витает в облаках.

               Г е р ц о гО музыка, ты пища для я любви!Играйте же, любовь мою насытьте,И пусть желанье, утолясь, умрет!Вновь повторите тот напев щемящий, -Он слух ласкал мне, точно трепет ветра,Скользнувший над фиалками тайком,Чтоб к нам вернуться, ароматом вея.Довольно! Он когда-то был нежнее...Как ты могуч, как дивен, дух любви!Ты можешь все вместить, подобно морю,Но то, что попадет в твою пучину,Хотя бы и ценнейшее на свете,Утрачивает ценность в тот же миг!Такого обаянья ты исполнен,Что подлинно чаруешь только ты!

Это, по сути, сонет о музыке, которой Уилл все более увлекается, вместе с тем монолог романтика, переживания которого весьма ходульны, чтобы тронуть сердце Оливии, тем более что он не сам является перед нею, а шлет посланцев; в роли одного из них оказывается Виола, спасшаяся чудом после кораблекрушения и в мужском костюме поступившая на службу при дворе герцога; она влюбляется в герцога, будучи юношей в его глазах, а в нее как юношу влюбляется Оливия, - перипетии этой романтической истории все время перебиваются бытовыми сценами прямо из английской жизни: дядюшка Оливии сэр Тоби Белч, пьяница и приживал, водит за нос сэра Эндрю Эгъючика, обещая выдать замуж племянницу за него, - это же театр, здесь весь мир и его крохотный уголок, в котором соседствуют полусказочная Иллирия и современная Англия.

Когда объявится Себастьян, брат-близнец Виолы, тоже спасшийся после кораблекрушения, с ним-то объяснится Оливия, а с Виолой, представшей девушкой, - герцог. Безоблачно веселым духом веет от этой комедии, названной "Двенадцатая ночь, или что угодно", это же последняя ночь рождественных праздников, когда веселье через край, но уже грусть закрадывается в сердце.

7 февраля 1601 года в театре "Глобус" была представлена уже далеко не новая пьеса Шекспира "Ричард II", по прямому заказу сторонников графа Эссекса. Актерам была обещана дополнительная плата - каждому одиннадцать шилингов.

В работе над "Ричардом II" Шекспир несомненно задумывался о современном состоянии Англии в виду близкого конца династии Тюдоров. Королева Елизавета на склоне лет, у нее нет прямых наследников, что с ее смертью может привести к смуте. В тревоге за страну поэт произносит монолог, что затем без колебаний влагает в уста Ганта, умирающего старика, обеспокоенного судьбой короля Ричарда II, который, мелочно преследуя кузена Болинброка, достигнет лишь обратного: он будет низложен и убит.

            Ш е к с п и рПодумать лишь, - что царственный сей остров,Страна величия, обитель Марса,Трон королевский, сей второй Эдем,Противу зол и ужасов войныСамой природой сложенная крепость,Счастливейшего племени отчизна,Сей мир особый, дивный сей алмазВ серебряной оправе океана,Который, словно замковой стенойИль рвом защитным ограждает островОт зависти не столь счастливых стран...Что эта драгоценная земля,Страна великих душ, жилище славы,Теперь сдана, - мне в этом слове смерть, -В аренду, словно жалкое поместье!

Гант имеет в виду фаворитов короля, которые в самом деле подвели его и не сумели защитить ни его, ни страну от смуты.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 86
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Опыты по эстетике классических эпох. [Статьи и эссе] - Петр Киле торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель